terça-feira, 17 de fevereiro de 2009

Actualização / Update

Últimas da Loca:

Ontem não houve alterações relativamente aos dias anteriores. De manhã estiveram os pais da Tânia. Foi a última visita do pai até poder voltar para Portugal. Ele aproveitou ao máximo o tempo que tinha e esteve com a Tânia todo o tempo que pode.

À tarde fui apenas eu. Não cheguei a estar lá o tempo todo da visita porque apanhei uma fila enorme para Lisboa e estive mais de duas horas no trânsito. REparei que relativamente à última vez que fui, a Snow está muito mais magrinha, apesar de estar com muito boas cores. Tinha os olhos fechados e tapados com gaze e, foi-me explicado, que porque ela os mantém abertos sem fechar, eles secam muito e depois pode ter infecções. Assim, estão mais protegidos.

Enquanto lá estive falei como de costume das coisas que a Snow conhece. Estive muito tempo a falar da mãe, do pai, do irmão e cunhada e do Cláudio. Disse-lhe que ia ver o Alex, o cão dela, quando acabasse a hora da visita e, finalmente, falei-lhe dos muitos amigos que ela tem e da força que todos fazem para que ela consiga ultrapassar este passo. A pele dela estava muito fofinha, sentia-se que tinham estado a pôr-lhe creme e falei-lhe disso. Ela é muito cuidadosaa com o corpo. Depois, passava já um bocado das sete, a enfermeira que esteve grande parte do tempo, ao pé de mim, a falar e a explicar esta situação, pediu-me que saísse porque tinham que a virar, o que faziam de duas em duas ou de três em três horas e agradeceu-me a visita. Ontem a Snow estava muito bem acompanhada por uns enfermeiros excecionais. Gostei de ver e senti-me em paz quando tive que me vir embora.

Bêjos para a Snow.
Continuo a rezar por ela.

Latest from Loca
Yesterday there were no changes. Her parents saw her in the morning. It was her father's last visit until he's able to return to Portugal. He made the most of it and stayed with her for as long as he could.

I saw her in the afternoon. I noticed that she was much thinner than the last time I'd seen her, though she had very nice colours. Her eyes were closed and covered with gauze. They explained to me that she keeps them open all the time, so they get very dry and thet may cause infections. This way they are more protected.

As usual, I spoke about the things Snow knows. I spoke for a long time about har mother, her father, her brother, her sister in law and Cláudio. I told her that after the visit I was going to see her dog Alex. Finally I spoke about all the friends she has and how hard they are rooting for her to jump this hurdle. Her skin was very soft, it was obvious that they have been moisturising it, and I told her that. She's takes great care of her body. The nurse was with us for most of the time, talking and explaining things. A little after 7, she asked me to leave, because they had to turn her, which they do every 2 or 3 hours. She thanked me for my visit. Yesterday Snow was sorrounded by outstanding nurses. I liked seeing her and felt peaceful when I had to leave.
Kisses for Snow.
I keep praying for her.

3 comentários:

  1. Obrigada pela partilha de notícias
    Nosso abraço para ela.
    Beijos prá ti

    ResponderEliminar
  2. Obrigado por darem notícias da Tânia. Estou contente porque ela vai melhorando, embora esteja magrinha. Continuo com muta fé. E mando um beijo para ela. Edurado

    ResponderEliminar

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.